Ten Swedish words you won't find in English

Orkar du fika och mysa med farmor och mormor, eller är det jobbigt nu när du vabbar? Ärsch du är ju duktig! Säg det med lika få ord på engelska, om du kan!

Det är ju kul att det svenska språket får glänsla lite, n'est-ce pas? HÄR kan du läsa om vad sjutton jag babblar om.


Kommentarer
Postat av: Anonym

Mysig blogg du har!

2012-03-28 @ 17:38:19
URL: http://natalylopezz.blogg.se/
Postat av: Miss Marie

Håller med, alla de gånger då jag har försökt förklara fika för engelsmän, det går ju inte!

2012-03-28 @ 18:00:48
URL: http://www.miss-maries.blogspot.com
Postat av: Anonym

Fin blogg du har Jenny.

Gillade inlägget...fast jag tror de missade ordet "hinna", tycker att ordet "manage" funkar fint ;)



/Jane

2012-03-28 @ 20:02:54
Postat av: Jessica

Hej vill du tjäna pengar på din blogg? gå isåfall in på min blogg http://jjessicalindberg.blogg.se för att se hur du gör, fråga om det är några oklarheter!

Jag trodde inte riktigt på det förräns nu då jag tjänat ca 400 kronor på 3 dagar. Och jag har typ 10 läsare per dag.. ;P

2012-03-28 @ 21:18:59
URL: http://jjessicalindberg.blogg.se/
Postat av: Jenny

Anonym: Tack så mycket!



Marie: Nej, det är ju just verben som är mest svårförklarade, tycker jag.



Jane: Tusen tack! Fast jag tycker inte riktigt att "manage" är lika användbart, även om det skulle kunna funka i vissa fall...

2012-03-29 @ 07:10:29
URL: http://jennylinacarlsdotter.blogg.se/
Postat av: Sofia

Det där med fika är svårt att förklara för tyskarna också. De fattar liksom inte varför man inte bara kan säga som de, äta kaka och dricka kaffe. Jo, för att begreppet fika innehåller så mycket mer!

2012-03-29 @ 17:24:44
URL: http://www.intheheadofs.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0